==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
བུམ་པ་སྟ་གོན་ལ་གནས་པའི་ཆོ་ག
བུམ་པ་སྟ་གོན་ལ་གནས་པའི་ཆོ་ག
དེ་ནས་ཐོ་རངས་ཀྱི་དུས་སུ་བུམ་པ་གཙང་མ་ནག་པོར་རི་སྤངས་པ། ལྟོ་བ་ཡངས་ཤིང་མགྲིན་པ་དང་བཅས་པ་ལ། རང་རང་གི་མཚན་མ་བྲིས་པའི་ནང་དུ་འབྲུ་དང༌། རིན་པོ་ཆེ་དང༌། སྨན་རྣམ་པ་ལྔ་ལྔ་སྩལ་ཏེ། ཅི་ནུས་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་གནས་ནས་རང་རང་གི་སྔགས་ཡི་གེ་གསུམ་དང་སྤེལ་བས་ལྷག་པར་གནས་པར་བྱའོ། །དེ་ལ་ནས་དང༌། གྲོ་དང༌། མོན་སྲན་གྲེའུ་དང༌། འབྲས་ཀྱི་སོ་བ་དང༌། ཏིལ་རྣམས་ནི་འབྲུ་ལྔའོ། །གསེར་དང་དངུལ་དང་བྱུ་རུ་དང་མུ་ཏིག་དང༌། རྒྱལ་པོ་འཁྱིལ་པ་རྣམས་ནི་རིན་པོ་ཆེ་ལྔའོ། །བྲི་ཧ་ཏི་དང༌། ཀཎྜ་ཀ་རི་དང༌། ཨ་པ་ར་ཛི་ཏ་དཀར་པོ་དང༌། ཧ་ས་དང་ཧ་ས་དེ་བ་རྣམས་ནི་སྨན་རྣམ་པ་ལྔའོ། །དེ་ལ་ལྷག་པར་གནས་པའི་རིམ་པ་ནི་འདི་ཡིན་ཏེ། དྲི་ཞིམ་པོ་དང་བདུད་རྩི་ལྔ་དང་བཅས་པའི་ཆུ་ཡི་གེ་གསུམ་གྱིས་སྦྱངས་པས་ཡོངས་སུ་བཀང་ལ། རས་ཁ་དོག་སྣ་ཚོགས་པས་མགྲིན་པ་བཅིངས་ཏེ། ཤིང་ལོ་རློན་པས་ཁ་བརྒྱན་ལ། མེ་ཏོག་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་ཕྲེང་བས་སྦྱངས་པའི་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་བུམ་པར་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་བདག་པོ་གཞུག་གོ །གཞན་དག་ལ་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་བ་རྣམས་སོ། །རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་བུམ་པའི་སྟེང་དུ་རྡོ་རྗེ་བཞག་ལ། མེ་ཏོག་དང་བདུག་པ་དང༌། ཨ་རྒྷ་དང་ཞབས་བཀྲུ་བ་ལ་སོགས་པ་ཕུལ་ནས། སྔ་མ་བཞིན་དུ་སྔགས་ཅི་ནུས་པར་བཟླས་པས་ལྷག་པར་གནས་པར་བྱའོ། །ཛཿ་ཧཱུཾ་བཾ་ཧོཿ་ཁཾ་རཾ་བཾ་ཨོཾ་ཨ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དེའི་ཨ་རྒྷའི་སྔགས་སོ། །བཛྲ་པུཥྤེ་ཧཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ནི་མེ་ཏོག་ལ་སོགས་པའི་སྔགས་སོ། །དེ་ནས་གཏོར་མ་བྱིན་ཏེ་སློབ་མ་ལྷག་པར་གནས་པར་བྱའོ། །བུམ་པ་སྟ་གོན་ལ་གནས་པའི་ཆོ་གའོ། །
བུམ་པ་སྟ་གོན་ལ་གནས་པའི་ཆོ་ག

【汉语翻译】
宝瓶预备安住仪轨
宝瓶预备安住仪轨
其后清晨之时，将腹大颈细，外绘各自标志的黑色净瓶，内中放入五种谷物、五种珍宝、五种药物，尽力安住于三摩地，并与各自的咒语三字相结合，使其更加安住。
其中，青稞、小麦、豌豆、稻米和芝麻是五种谷物。
黄金、白银、珊瑚、珍珠和蓝宝石是五种珍宝。
宽筋藤、刺茄、白蝶豆、姜黄和喜马拉雅姜黄是五种药物。
其中，使其更加安住的次第是：用具有香气和五甘露的水，以三字明加持后完全充满，用各色丝绸缠绕瓶颈，用新鲜树叶装饰瓶口，用各种鲜花的花环加持，将坛城之主安住于胜乐宝瓶中。其他的则是坛城尊众。
在胜乐宝瓶上放置金刚杵，献上鲜花、焚香、供水和洗脚水等，如前一般，尽力念诵咒语，使其更加安住。
“ཛཿ་ཧཱུཾ་བཾ་ཧོཿ་ཁཾ་རཾ་བཾ་ཨོཾ་ཨ་ (JAḤ HŪṂ VAṂ HOḤ KHAṂ RAṂ VAṂ OṂ Ā， 乍 吽 旺 霍 康 然 旺 嗡 阿)”是其供水的咒语。
“བཛྲ་པུཥྤེ་ཧཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ་(vajra puṣpe hūṃ svāhā，金刚 花 吽 梭哈)”等是供花等的咒语。
之后，布施食子，使弟子更加安住。
宝瓶预备安住仪轨完。

【英语翻译】
The Ritual of Preparing and Establishing the Vase
The Ritual of Preparing and Establishing the Vase
Then, at dawn, a clean black vase, wide-bellied and with a neck, inscribed with its respective symbols, is filled with five grains, five precious substances, and five medicines. One should remain in samadhi as much as possible, and by combining it with the three syllables of one's own mantra, it should be made to abide even more.
Among them, barley, wheat, peas, rice, and sesame are the five grains.
Gold, silver, coral, pearl, and sapphire are the five precious substances.
Brihati, Kantakari, white Aparajita, Haritaki, and Himalayan Haritaki are the five medicines.
Among them, the order of making it abide even more is as follows: fill it completely with fragrant and five-nectar water, purified with the three syllables. Bind the neck with silks of various colors, decorate the mouth with fresh leaves, and purify it with garlands of various flowers. The lord of the mandala is placed in the victorious vase. For others, they are the mandala deities.
A vajra is placed on top of the victorious vase, and flowers, incense, water for offering, water for washing feet, and so on are offered. As before, by reciting the mantra as much as possible, it should be made to abide even more.
“ཛཿ་ཧཱུཾ་བཾ་ཧོཿ་ཁཾ་རཾ་བཾ་ཨོཾ་ཨ་ (JAḤ HŪṂ VAṂ HOḤ KHAṂ RAṂ VAṂ OṂ Ā)” is the mantra for offering water.
“བཛྲ་པུཥྤེ་ཧཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ་(vajra puṣpe hūṃ svāhā)” and so on are the mantras for offering flowers and so on.
Then, offer the torma and make the disciple abide even more.
The Ritual of Preparing and Establishing the Vase is complete.

============================================================

